Review: The Baron in the Trees by Italo Calvino

Cosimo by Roger Olmos
This image has an empty alt attribute; its file name is summerlang-1.png

14 thoughts on “Review: The Baron in the Trees by Italo Calvino

  1. I’ve been reading a collection of Italian short stories with parallel translation, and one of Calvino’s pieces, L’Ultimo Canale, is included, a curious piece about someone with monomania, told from the patient’s perspective. I’m hoping to review the collection soon but this stood out for being, well, weird, but in a tantalising way.

    I too enjoyed Invisible Cities — again, no obvious plot but really a wonderful series of virtual prose poems. Also, although I haven’t read all of it, Calvino’s collection of Italian Folktales is wonderfully chosen and annotated.

    Liked by 1 person

    1. I love short stories in parallel translation series and L’Ultimo Canale sounds like a story I would enjoy too! I will be on a lookout for your review. Calvino is always brainy, intriguing, full of great ideas and beautiful prose, and I maybe I am too hasty in my conclusion but something also tells me he might have had a bit of trouble putting an actual plot together in a full novel. He is a great producer of encyclopaedias of otherworldly curiosities and Cosimo in The Baron in the Trees may be one of them, but unfortunately a plot was also needed there for the book to work.

      One of the books that I wanted to read for a long time was The Castle of Crossed Destinies where the characters tells stories via Tarot cards. One word that I often hear with reference to Calvino is “reconstruction”. I think he had the ability to gather, rearrange or “reconstruct” curious, mythical and mysterious, etc. information in a completely unique way, be it fairy-tales (Pinocchio etc.,) or myths or in this case, reconstruction of the meaning of Tarot cards. I can’t honestly say that I am a person to appreciate all this fully, but he is known for his superb imagination and short stories anyway and there I definitely have no complaints 🙂

      Liked by 2 people

      1. I tried the Crossed Destinies work (a translation with both titles) but gave up on it, I don’t think I even hung on to my copy. Not absolutely sure why it didn’t work for me, maybe it was the translation or maybe just my mood at the time, but on paper it should have been my sort of thing, the linking of the Tarot with myths, legends, literature and folklore. Perhaps I’ll try again sometime.

        Liked by 1 person

  2. I’ve read some of Italo Calvino’s books’ blurbs, and he wrote some really peculiar books/stories. Can’t wait to read his works. Currently, I’ve his paperback copies of the entire Cosmicomics and Why read the classics?

    Liked by 1 person

  3. wow, generic and uninspiring are definitely not words I would think of when talking about Calvino, but I haven’t yet read this one, and now I’m afraid!
    My favorite is If By a Winter’s Night a Traveler, a sublime example of Oulipo writing

    Liked by 1 person

    1. The main idea in this book wasn’t, but the fairy-tale structure and plot certainly were, in my opinion. It was a light and swift read, but I guess when it was Calvino, my expectations were also high and hence the disappointment. I have not yet read If on a Winter’s Night a Traveller, but it is on my TBR! I’m pleased to hear it is so good!

      Like

Leave a comment